Donnerstag, 5. April 2018

“The Merchant of Venice” by the Globe: On justice …



To begin with, there will be just one thing about the old BBC production. I remember that, seeing it for the first time, I wasn’t able to process so much text, though I had read it before, probably because I had already begun to THINK about it and thinking got in the way. Watching it for the second time, when I had seen the other productions, I noticed that, having started on consciously making “equations”, I could never make up my mind on a crucial point of the equation until I heard the COMPLETE text again, in the “complete cycle”. (As this is the great thing about it – apart from seeing favourite actors when they were quite young: There are not just all the plays – quite a few of which nobody has ever recorded on DVD – but there is, basically, the complete text!) It is about my favourite scene, the one where the terms of the bond are negotiated between Shylock and Antonio, which is so complex and full of ambiguities that I like it just because of that. And where a lot of questions are raised which will have to be answered by and by if we want to come to a “verdict”. (I came to a verdict, by the way, about Shylock, which is “guilty”, though I never really liked it and tried everything to reverse it, and couldn’t, in the end. But maybe the point of making equations was even more to establish all those little “guilty” verdicts on the way there … As in real life, everybody is guilty of SOMETHING.) The crucial point on which I couldn’t make up my mind was: “WHY does Shylock make this proposal (which nowadays wouldn’t have any legal status anyway, being regarded as immoral)? Does he make it with a clear intent of revenging himself on Antonio with something that doesn’t make sense in the first place??? Or does the bond develop from the way the conversation is going, actually like some kind of tasteless joke? I very much favoured the last option which makes the scene so much more intriguing, opening up more options which will make it ever more impossible to “close” the equation … Regrettably, there is one sentence IN THIS SCENE where Shylock clearly states his intent to revenge himself on Antonio – and which I would be very tempted to drop if I was a director. As, obviously, directors generally are. (The “complete cycle” suffered from a lack of directing, I believe, but not from leaving out relevant text!) I still don’t think that it is wrong to do this, by the way, but there is no doubt here as to what SHAKESPEARE intended to say – though he kind of contradicts it by the ambiguity of the scene and, later, by the effort he takes to explain and “justify” Shylocks inhuman proceedings.

Maybe it was because of these contradictions that looking at the complete text convinced me even more of how serious Shakespeare was about making his argument on JUSTICE. As if he did the same thing that I did, trying to make equations, and, maybe, all things considered, was reluctant to decide. Which is the same “we” usually feel about actual court cases – if we can be bothered to consider all the fine points, not just want someone to be guilty. We DON’T FEEL GOOD about giving a verdict.

As usual I was impressed with the complexity of the analysis. How thorough and comprehensive Shakespeare was about the status justice – and, not to forget: money!  – has in people’s dealings and relationships - not least the relationship they have with themselves! Not to consider all these other issues – as love, friendship, and humanity – which come into the equation, and which “we” would like to be so much more important … The “real life” assessment of a complex interpersonal situation like this would always lead to this kind of equation, and here I liked, more than ever perhaps, how Shakespeare doesn’t ALLOW us to regress into a child’s universe of good versus bad. Which is what I was always trying to do when I tired of the equation! And this is already, I think, the greatest and most special feature of “Shakespeare”. That we aren’t allowed to fall back onto the talk show and twitter level of discussion that surrounds us. And the way “Shakespeare” is helping us climb to this level of complexity by means of structure and beauty of language. We have to “exercise” to rise to it, but “we” are doing it because we are seduced and rewarded by beauty, feeling that complexity, as such, must be a beautiful thing. Which, I think, it is.

(And this is why I am so infinitely grateful for INTELLIGENT – and beautiful! - series like “House of Cards”, or “Doctor Who”, and so on because they show me, in the first place, that I am not alone. Let’s face it: Who is reading Shakespeare in the twenty-first century? We cannot count on him and great writers from the past anymore to rescue our brains from the muck of German TV, but series like this are watched by millions all over the world and are therefore responsible for raising the level of sophistication of entire “audiences”. There was a time I didn’t even KNOW that I was wrong to assume, looking at German television, that most people actually ARE that stupid. Now I find that nobody I KNOW actually watches the (thrice-)daily soaps and three crime stories a day, only the news and the football. The rest who must be doing it I don’t pity, they may rot in hell … O, that’s the first time, I think, that I wrote something I shouldn’t have put on facebook! Now I see what’s the problem with it: The people charged with picking the slander might not have a sense of humour?! Well, nobody will find it HERE, though I should put a smiley face, just in case …)

Now, the Globe’s version of the play is perfect “Shakespeare” in the sense I have just stated. Before I’ll come to this I’ll make a note of something about the character of Shylock which I found intriguing but cannot explain in any way so far. So I’ll just put it here to have it on record. It struck me that, whereas I have seen three completely different Antonios, Shylock in all four productions basically is the same person. Even the accent is the same (- though in the case of Makram J. Khoury of the RSC, who gives the most uninspired Shylock I will probably ever see, it is less convincing.) There is no other character in Shakespeare so far about whom I have observed this, and I think there has to be some kind of reason for it.

I still liked Al Pacino’s Shylock with his appealing mixture of childlike innocence and cunning and remembered why. The most important thing about Shylock is to make him appear like a HUMAN BEING that doesn’t DESERVE not to be treated like one. Having got this, I preferred Jonathan Pryce of the Globe Theatre BECAUSE his Shylock didn’t strike me as special in any way. He basically appears like a contemporary businessman whom we might see in the street and never think about as being “good or bad” in the first place, merely, maybe, what he might be doing in the city, or in the pub where we are just having a beer with a friend. And the same applies to Dominic Mafham who played Antonio ENTIRELY as a contemporary character, transcending completely the historical setting of the play. So much so that it should have felt odd, but it didn’t, and this was the first thing I especially liked about the Globe’s production. Though there were beautiful period costumes and, basically, a “conservative” application of the historical setting the theatre provides, the CONTENT struck me as NO LESS CONTEMPORARY than when I saw the RSC’s production where the costumes and set WERE contemporary, (though, I must admit, only AFTER I had seen it.)

This contemporary spirit of the Globe’s recent productions I noticed also in “Titus Andronicus” whereas older productions I have on DVD, like “Romeo and Juliet”, or “Twelfth Night” where all the female characters are actually played by men, appear more old-fashioned. I like it not least as proof of how flexible and sufficient this historical theatre actually is, even, in certain respects, superior to a contemporary stage.

But “Titus Andronicus” is a very different play, a very different material to play with. Another important discovery, which will become even more relevant “reading” the RSC’s production, was that “The Merchant of Venice” was a contemporary story AT THE TIME. It is an entirely different matter if the events took place in ancient Rome, or if there is this kind of “timeless” tragedy, where there might be greater freedom how to deal with it. Without being able to explain why, just because of what happened when I saw the different versions, the contemporary approach struck me as the only thing that would work for this play. I remembered “Richard III” with Ralph Fiennes where the cohabitation of smartphones and swords didn’t appear the least bit odd but struck me just as the thing to do – and which can be done ONLY on the stage! Nonetheless, I could image to see a historical version of “Richard III” that works, whereas for “The Merchant of Venice” I can’t. I think it actually depends on this kind of contemporary story or material – which, for us, shouldn’t be “contemporary” though! – and that this is the reason why the old-fashioned BBC production, which, as I already wrote, isn’t “bad” or boring - yielded no interesting discoveries.

(I forgot to mention that, though I was disappointed with Gemma Jones, I discovered John Rhys-Davies, playing Salerio, as a brilliant Shakespeare actor in the making. Somebody to whom “Shakespeare” does seem to come as naturally as breathing. Another footnote on the subject of “Shakespeare actors” in the Tolkien films which couldn’t be suppressed, see my last post …)

Apart from the contemporary approach I like the Globe’s way of “just playing” Shakespeare without “making statements” in the first place but rather to follow exactly what Shakespeare has written. Statements can be good, though, to better understand the play, and I’d say that the Globe’s and the RSC’s version completed and illuminated each other. The best thing about the Globe’s production I only noticed after having seen the RSC’s where I realized how complex the equation actually is: It is that they really TRIED to answer my question about Shylock’s intent. Not by making a statement but by Jonathan Pryce playing Shylock in a subdued but clever and sensitive manner, clever and sensitive enough to “reach” the fine points of the equation, though I wouldn’t be able to say what his solution was. But the important thing, I think, is to jump-start the equation in this scene and keep it going, for which I was particularly grateful. (And, as usual, very pleased to be able to say that it was an actor who DID IT.) To be continued …


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen